- Responsible for 的译法 (0篇回复)
- As well as 作并列连词的译法 (0篇回复)
- 话说“坚持”的译法 (0篇回复)
- Especially的一般译法 (0篇回复)
- 翻译贴士:建筑工地用语 (0篇回复)
- 同声传译技巧探讨 (0篇回复)
- 英语中介词的译法 (0篇回复)
- 科技英语翻译实例 (0篇回复)
- 英语口译实践具体作法与体会 (0篇回复)
- “公司”怎么翻? (0篇回复)
- 否定句式译法的常见错误及分析(二) (0篇回复)
- Marketing译为什么最贴切? (0篇回复)
- “译意 + 译技”式的翻译 (0篇回复)
- Good 一词如何译? (0篇回复)
- 英语形容词转译现象 (0篇回复)
- 英语谚语的汉译 (0篇回复)
- 连词while的译法 (0篇回复)
- 英译汉中的反译法 (0篇回复)
- 从中文书名的英译谈起(3) (0篇回复)
- 英文中粗话、脏话的翻译 (0篇回复)