meili 发表于 2022-10-18 21:13:40

英译汉中的反译法

<p>在英译汉过程中,我们常常遇到这样一种情况,即原词所表达的并不是其字面意义,而是其字面意义的反义,或者说是对其字面意义的否定,可这种否定又往往不出现否定词,这种情况并不很少,给 下面是常见的两个词组,请注意它们的汉语意思: ① <span word="riot">riot</span> <span word="police">police</span> 防暴警察</p>
页: [1]
查看完整版本: 英译汉中的反译法