- 你还在用 “I’m fine. Thank you.” 回答他人的问候吗? (0篇回复)
- 被点名时,中文喊“到”,英语喊法这么萌? (0篇回复)
- 一起来学习几个关于友情的口语俗语吧! (0篇回复)
- “再来一份”是Can I have another one吗? (0篇回复)
- 疫情封锁措施中,有哪些中文概念里比较陌生的关键英语词汇? (0篇回复)
- 你吃了这么久的辣条都不知道英语怎么说? (0篇回复)
- 真是倾盆大雨呀! (0篇回复)
- In the cards的意思难道是“在纸牌中”? (0篇回复)
- “玩手机”不是play the phone?一个介词搞定! (0篇回复)
- 《三十而已》《二十不惑》爆火!剧名为何这样翻译? (0篇回复)
- 为啥老外写信的首句总是hope this letter finds you well? (0篇回复)
- 视频聊天、网络会议中常用的这些英语句型,你掌握了吗? (0篇回复)
- “三伏天”为什么被叫作“dog days”? (0篇回复)
- 影院复工,盘点影视剧中那些经典的台词 (0篇回复)
- 和同事寒暄时聊什么好?试试这六个话题 (0篇回复)
- 老外说Youre a good (0篇回复)
- 请查收这份喵星英语大全(双语铲屎官修炼指南) (0篇回复)
- 在咖啡厅要“续杯”你居然说成one more? (0篇回复)
- 千万别把“发票”翻译成invoice!否则误会大了... (0篇回复)
- 除了“How are you?”,还能怎样用英语问候熟人? (0篇回复)