问题:请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“我那个时候只是非常的想要和你分享一个好消息:一门我。。。”(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)中文部分:我那个时候只
答案:↓↓↓ 田卫国的回答: wantto sharewith Iamjustinformedbe作为动词原型只有在情态动词后才用 Ifinallypass修饰动词要用副词的finally thesubject因为没过那门课是特定的,而且后面的定语从句限定了它,所以用定冠词 WhenIrequested这事更早所以过去式 reviewforthefirsttime iswaytoooff看不明白islowerfarfrom?因为这是和最低线比,所以用比较级 Iwillneedtoneedto本身就表示该做还没做,所以不必加will,没这种用法 repeatthesubject应为retakerepeat是重复意思不准确 Thisinformationmakemeveryupsetmake要加s reviewedmyfinalexam似乎要加个paper因为复查的是试卷 withadifferenttutorbyanother因为重点是另一位,不是不同的,这是汉语思维的影响 causeitmeansthatIcouldnotonlysave3000AUdollarsforredoingthesubjectbutalsosavehalfayear'stime 不一定对,供参考,另外时态再自己检查一下,因为你那些事情的时间我也不太清楚 |