人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

英语翻译与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣.丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉.

[复制链接]

问题:英语翻译与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣.丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉.

答案:↓↓↓

网友采纳  和品德高尚的人住在一起,就如同进入芳香的房屋,过了一会便闻不到里面的香味,是因为自己和香气化为了一体.和品德不高的人住在一起,象进入了有鲍鱼的店子,过了不久便闻不到里面的臭味,也是因为和臭气化为了一体.红色被红色所充斥,黑色为黑色所填塞,所以想要成为品德高尚的君子就一定要慎重的选择自己的居所.
回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表