苏轼 [原文] 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉。作此篇,兼怀子由。 明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间! 转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。 [解释] 手足深情:手足,比喻亲兄弟。亲兄弟的感情深厚。 形影不离:形容彼此关系亲密。 宽慰:宽解安慰。 婵娟:指月亮。 [大意] 明月,你什么时候开始出现? 我举起酒杯提问,面向青天。 不知天上月里的宫殿, 今夜,是哪一年? 我真想驾着长风,回返天上, 怕琼楼玉宇里难以长期盘桓; 因你那里离地面实在太高, 我受不了你那刺骨的风寒。 还不如起身跟月下的影子翩翩起舞。 多美呵,天上又怎比得人间! 转向朱红的楼阁,低低射进美丽的窗扇, 你照射失眠的人儿难合双眼, 月亮呵,你对人类未尝有什么怨恨, 可为什么在我弟兄分别后却更加团圆? 人生,免不了要遭受悲欢离合, 月亮,免不了要经历阴缺晴圆。 但是,这“离合”、“圆缺”, 自古以来就难如人愿。 不过,只要人们能长寿健在, 哪怕远隔千里均可共同领略这月光的美满! |