青い鳥——幸福鸟 青い花——现实中难以到达的理想彼岸 青くなる——由于恐惧或担心而面色难看 赤い気焔——英姿飒爽 赤い思想——共产主义思想 赤い信女——寡妇 赤の他人——陌生人 例:れは赤の他人が口を挟む問題ではない。这不是旁观者插嘴的问题。 赤嘘——十足的谎言 赤きは酒の咎——嫁祸于人 赤新聞——黄色报纸 赤点——不及格、缺点 赤電車——(以红灯为标识的)末班电车 赤電話——公用电话赤恥——太害臊 例:人前で赤恥をかく。在别人面前丢尽了脸。 朱に染まる——满身是血 朱を奪う紫——恶人当道的不合理的社会现象 頭の黒い鼠——东西找不到的时候,暗指被身边的人偷了 色の白いは七難隠——一白遮百丑 顔色が青白くなる——脸色苍白 烏の頭白くなる——异想天开 黄色い声——女孩子高亢的声音 例:コンートで黄色い声を出。在演唱会上兴奋地尖叫。 口が黄色い——乳臭未干 嘴が黄色い——乳臭未干 例:まだ嘴が黄色いうちにあれれいっ無理だろう。还是一知半解就指手画脚是不合适的。 グレーカラー——(操作电子计算机自动装置的)灰领工人 尻が青い——乳臭未干 茶色の目——有光泽的漂亮眼睛 紅の涙——悲痛欲绝的眼泪 紅の筆——情书 紅は園生に植え隠れなし——酒香不怕巷子深 黒い霧——出自松本清张的小说《日本の黒い霧》黑幕 黒白を争う——弄清是非 白を切る——干了坏事却装没事 白い歯を見せる——笑的露出了牙齿 白い目で見る——以冷漠含有敌意的眼光看 例:変なうわさが流され社内では白い目で見られた。在谣言四起的公司里招人白眼。 白い物——雪、白发 白黒になる——混乱 朱に交われ赤くなる——近朱者赤 朱を入れる——修改文章 隣の花は赤い——别人家的东西都比自己的好 灰色の人生——黯淡的人生 バラ色の人生——精彩的人生 ピンク電話——公用电话 ブルーカラ——体力劳动者 ブルーストッキング——女作家 紅一点——(众多人中)只有一个女子 ホワイトカラ——脑力劳动者 緑のおさん——(防止发生交通事故的)学童护送员 緑の黒髪——有光泽的黑色美发 緑の林——盗贼的中性称呼 緑の洞——仙人洞 むらさき——酱油 紫色になる——气得脸都发紫了 紫の雲——皇后 紫の庭——皇宫中的庭院 目の黒いうち——在世期间,活着的时候 目を白黒させる——痛苦或吃惊时,眼睛瞪大的样子 |