心口不一 【读音】:[xīn kǒu bù yī] 【释义】:心里想的和嘴上说的不一样。形容人的虚伪、诡诈。 【近义词】:口是心非 心口不一造句 要当心他,他这人心口不一。 2人人向邻舍说谎。他们说话,是嘴唇油滑,心口不一。 2人人向邻舍说虚谎的话;他们说话,是嘴唇油滑,心口不一。 哈!好一个心口不一的人,但他毕竟是邻居,且曾一度帮过我们的忙,所以我们还是乐意见到他。 近义词造句 他是那种口是心非的人。 选民对他的口是心非逐渐生厌 口是心非的朋友比公开的敌人更坏 佛然作色我就恨口是心非的无赖。 但她无法一直口是心非地装下去。 他只是对我的建议口是心非。 “哼!口是心非的家伙, ”爱德蒙轻声说道。 克鲁克山有一点? ? ? ? ,也就是说,它能感觉的到别人是否口是心非。 那些口是心非的人比那些会开反对你的人对你的威胁更大。 托钵僧劝人勿偷盗,袖子里却藏著一只鹅。监守自盗。 (口是心非,言行相悖。 ) |