人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

Cutting calories in popular foods to fight obesity 削减受欢迎食物中的卡路里含量以对抗肥胖

[复制链接]

Cutting calories in popular foods to fight obesity 削减受欢迎食物中的卡路里含量以对抗肥胖

作为解决英国儿童肥胖问题的一个策略,英国政府给食品制造业设定了目标,希望能减少比萨、汉堡和即食餐等加工食品中的卡路里含量。英卫生官员认为这一举措是必要的,因为目前人们每天实际摄入的热量比正常所需要的多出200到300卡路里。这样一来,未来超市、外卖店和餐厅供应的食品及饮料成分可能会有所改变,同时分量也会减少。请听报道。

Food manufacturers and retailers have already been told to cut sugar content by a fifth by 2020. It's not compulsory, but there were strong hints from ministers when the Childhood Obesity Strategy was unveiled last year that if the industry didn't comply, there would be legislation.

Now the same approach is to be adopted for calorie content in manufactured products including ready meals, pizzas, curries, savoury snacks and sandwiches.

This could mean smaller portions or reducing high calorie ingredients. No figures have yet been announced. Public Health England says reducing calorie consumption from sources other than sugar is critical to reversing the obesity trend.

Officials say salt content has already been cut by food manufacturers in line with official targets. But the National Obesity Forum says there was next to nothing to show for the government's last twelve months of work, and that was a serious disappointment.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表