随身英语How to be charming 如何变得魅力四射 为什么有的人招人喜欢,人见人爱?为什么有的人不管走到哪里都可以广交朋友?本集《随身英语》教你如何与人建立融洽的关系及社交礼仪中友谊的“黄金法则”。 课文内容 Vocabulary: social etiquette 词汇: 社交礼仪 Life isn’t fair. Some people just seem blessed with the ability to effortlessly charm anyone they meet. You know the kind of person, the one who can strike up a conversation with a complete stranger and end up with a new friend or business lead. How do they do it? Well, it might seem like a magical power, but in fact there are a number of factors at work. So, can you learn to develop superhuman charm? The answer is: to a large extent, yes you can. But first, the bad news. Scientists have found that people initially judge each other based purely on physical appearance. With just a fleeting glimpse of a face, people make snap judgements about each other’s likeability, trustworthiness and confidence, according to Alexander Todorov, professor of psychology at Princeton University. How to counteract this? There’s one incredibly simple tool: your smile. Todorov told the BBC that people perceive a smiling face as “more trustworthy, warmer and sociable”. It sounds like common sense, doesn’t it? Smile and others will smile with you. What other tricks might we have up our sleeves? Former FBI agent Jack Schafer has been trained in how to influence people. He told BBC Capital: “Our brains are always surveying the environment for friend or foe signals.” Three things we can do to signal that we are not a threat are to: raise our eyebrows quickly, tilt our heads slightly, and, once again, to smile. |