Let the dust settle 让尘埃落定 内容简介BBC英语教学的办公室里尘土飞扬,所以大家在争吵这土到底是从哪儿来的。最后得出的结论是因为 Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil 的办公桌常年不整理,上面落了一层厚厚的灰,弄的同事们都灰头土脸。不过 Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil 在听了此结论后却说 “let the dust settle 让灰尘落下”,这是什么意思? |