Pain in the neck 令人讨厌的事情或人 Play audio file内容简介 Helen">Helen">Helen">Helen">Helen">Helen">Helen">Helen 被手机公司的合约问题搞得心情特别糟,Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil 很同情她,并用了一个英语表达形象地描述了这种令人心烦的事情。这个表达是什么呢? (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil Hello welcome to Authentic Real English from BBC Learning English. I’m Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil. Helen">Helen">Helen">Helen 大家好,欢迎收听《》。我是 Helen">Helen">Helen">Helen。 Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil Helen">Helen">Helen">Helen, you look a bit upset? What's the matter? Have I done something wrong? Helen">Helen">Helen">Helen Oh, it’s not you. 因为我以前的手机公司。我的手机从以前那家公司转出来都快半年了,他们还从我帐户里扣钱。我联系客服中心,根本就不搭理我。浪费我好多时间。 Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil Oh, no, I know what you mean. These mobile phone companies are a nightmare to deal with. They are a real pain in the neck. Helen">Helen">Helen">Helen Pain in your neck? 你现在脖子疼?真不好意思,我这手机合约的事儿也影响到了你。看你的座椅好像不是很舒服。要不你跟我换一下吧。 Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil No, I’m alright. My neck is a bit stiff but ok. When people say pain in the neck, it means something or someone is annoying, actually very annoying for a long time. |