To make a monkey out of me 捉弄我 Play audio file内容简介有人让Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob 装扮成一只猴子去参加聚会,结果根本没有聚会,Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob 被人捉弄,他十分恼怒自己竟然做了一次“傻猴子”。不过Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li 的一句智慧提示,让 Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob 破涕为笑。 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li 大家好欢迎收听《》我是杨莉… Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob And hello, I'm Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li Sorry, I didn't hear that. Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob If I just take this head off… you can hear me. Hello! Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li That's better but why are you wearing a life-size monkey costume Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob? Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob Well my friend said I should wear it to his son's birthday party this morning – his son loves monkeys and it would make his birthday really special if he saw one! Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li 原来 Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob 的一个朋友为儿子举办聚会,他让 Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob 装扮成一只猴子去凑热闹。 Well, that's very kind of you Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob – and how did the party go? Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob">Rob Well that's the problem. As you can see, I dressed up like a monkey, travelled across London on the bus and there was no party! Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li Ha ha – no party! 听上去你好像是被朋友当猴子一样给耍啦! 这叫'making a monkey out of you'! |