Fake art and vegetable orchestra 艺术仿造品交易,蔬菜交响乐团 本集内容 Australia's campaign to ban fake aboriginal art 澳大利亚呼吁禁止进口及买卖土著风格的赝品 Music good enough to eat 维也纳交响乐团体演奏能吃的“乐器” 文字稿 Millions of people visit Australia every year. Many want to take a souvenir home with them and what could be more authentic, more Australian, than a boomerang? These two come with aboriginal-looking designs, but both are fake, both imported from Indonesia. The trade in rip-off goods led to calls for a new law in Australia to stop the import and sale of imitation art. 每年有成百上千万人去澳大利亚旅游。其中有很多游客想要买纪念品带回家,而说到纪念品,还有什么比回力镖更具有澳大利亚当地特色的呢?这两个回力镖上装饰着澳大利亚土著风格的设计图案,但二者均是从印度尼西亚买来的假货。在澳大利亚,赝品交易的盛行导致人们开始呼吁政府出台新法规禁止艺术仿品的买卖和进口。 Are they preparing a salad? No, these are musicians from the Vienna Vegetable Orchestra. With instruments good enough to eat, they have been helping to celebrate the centenary of Madrid's famous San Miguel Market. Founded in the Austrian capital in 1998, the orchestra has travelled the world performing their unusual take on a range of musical styles to curious audiences. |