辨析 Exchange 与swap 的区别: 大家或许都知道 exchange 是交换的意思,但是在口语中我们更常用单词 swap 来表示“交换”之意。这两个词兼有名词和动词的词性,作为名词,exchange 不仅有我们交换的意思,也可以用来指人与人之间短暂的交流。然而 swap,它专指同等事物的交换,是一个比较随意的口语表达。那么这两个词能互换吗?我们通过节目内多个场景例句给大家详细讲解。 Question Hi Helen">Helen, Greeting from Lynn, I would like to know the difference between ‘exchange and swap’. Thank you. Helen 谢谢 Lynn 的提问。她提到的 exchange 和 swap 都有“交换”的意思,那么在英语里它们究竟有些什么区别呢? 我们先来看一下 exchange 和 swap 在作为名词时的区别。Exchange 有多种意思,其中使用频率最多的是“交换”,它可以是相似事物的交换,或指以一样东西换取另一样东西甚至更多东西的行为。Exchange 常用于商业场合,比如兑换外汇 currency exchange。当 swap 作为名词的时候,它的意思也是“交换,互换”,但是一般仅仅指同类事物的交换,而且多用于非正式场合,比如交换玩具 toy swap。大家需要注意的是 swap 是一个口语表达,而 exchange 相对更加正式,经常在书面文章上出现。这两个词仅有少数情况下可以互换。 |