媒体英语World wildlife 'falls by 58% in 40 years' 全球野生动物总数“四十年内下降58%” 据报告称,自 1970 年来全球野生动物总数已减少 58% 。由伦敦动物学会( Zoological Society of London )和世界自然基金会( WWF )共同编写的“地球生命力”评估报告表明,如果该趋势持续下去,到 2020年 为止脊椎动物数量将会下降三分之二。相关数据显示,居住在湖泊、河流、湿地的动物正经受最大的威胁。请听 Rebecca Morelle 的 报道。 Looking at data collected on 3,700 different species of birds, fish, mammals, amphibians and reptiles, the researchers analysed how population sizes have changed over time. They believe that since 1970, species have declined by an average of 58%. Some have fared very badly, such as African elephants, whose numbers have been cut by a third in the last decade, and the Amur leopard, which is as few as 70 animals left in the world. The report says that human activity is to blame and concludes that if nothing is done, wildlife populations could fall by 67% from 1970 levels by the end of the decade. 词汇表 species 物种 amphibians 两栖动物 reptiles 爬行动物 population 动物总数 fared 经受了,遭遇了 African elephants 非洲象 cut 减少,降低 |