新冠疫情暴发以来,很多人都不敢乘坐飞机,因为他们认为机舱空间小,感染新冠肺炎的风险更高。然而,新研究发现,飞机上感染新冠肺炎的几率其实很小,旅客可以安心乘坐飞机。 Photo by Jordan Sanchez on Unsplash Sitting squeezed between a number of strangers on board an aircraft might feel like a risky position during these uncertain times. 在这种不确定的时期,乘飞机时坐在一堆陌生人中间可能感觉风险很大。 But according to some experts who point to the very few documented cases of in-flight transmission, the chances of catching Covid-19 while on board a flight are actually relatively slim. 但是一些专家指出,新冠病毒在机舱内传播的病例记载非常少,实际上在乘飞机时感染新冠肺炎的几率相对较小。 Fear of flying during the pandemic has drastically reduced global air traffic, which has also been restricted due to border closures. If new scientific claims are borne out, the perceived heightened risk of boarding an airplane could be unfounded. 疫情期间人们对飞行的担心令全球空中交通流量剧减,航空飞行也因为边境封锁而受到限制。如果新的科学说法得到证实,乘机感染风险高的观念或许就是没有根据的。 In one case, about 328 passengers and crew members were tested for coronavirus after it was learned that a March 31 flight from the US to Taiwan had been carrying 12 passengers who were symptomatic at the time. However, all the other passengers tested negative, as did the crew members. |