人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[美文] 每日资讯播报(August 17)

[复制链接]

Courtesy of PriestmanGoode. >Post-pandemic plane cabins

后疫情时代的客机机舱

With mandatory masks and empty middle seats, air travel certainly looks different during the Covid-19 pandemic.

疫情时期乘坐飞机必须佩戴口罩,还要空出中间座位,肯定是和往日不同了。

But London-based transportation design firm PriestmanGoode has taken it a step further, and re-imagined how airplane cabins could be outfitted to make the environment safer for passengers and crew.

但是总部在伦敦的交通设计公司普睿谷更进一步,重新设想了机舱的配置,从而为乘客和机组人员打造更为安全的环境。

PriestmanGoode proposes staggering the rows of seats, so that people have more private space.

普睿谷公司建议交错摆放座椅,从而让人们有更多私密空间。

Between each row of seats, a screen divider would extend from the ceiling to the top of the seat for additional protection.

在每排座位之间都有一块上至天花板下至座椅顶部的分隔屏作为附加防护。

One innovation that PriestmanGoode is touting is fabric that changes color after it's been cleaned.

普睿谷宣扬的一个创新产品是清洁后会变色的布料。

The seat fabric is treated with "photochromic and thermochromic ink" that reacts to cleaning supplies to indicate that it's been disinfected with heat and light.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表