8月13日,国家卫健委及教育部发布了分别适用于高校、中小学校、托幼机构的《秋冬季新冠肺炎疫情防控技术方河北省邯郸市某小学在演练测体温。未来几周,全国各地的学校将分批开学,8月15日,北京等城市的高校迎来第一批注册报到的学生。 【单词讲解】 这里的staggered是形容词,表示“错开的”,比如疫情意见,很多公司实行staggered working hours《中小学校秋冬季新冠肺炎疫情防控技术方案The guideline said all teachers, students and staff from low-risk areas must present a green health code to be able to return to school. Those from medium-risk or high-risk areas will need to have a negative result in a nucleic acid test in the week before their return to campuses. 方案要求,低风险地区教职员工及学生返校时须提供健康码绿码,中高风险地区人员返校时须提供一周以内核酸检测阴性结果证明。 College staff and students will not be required to wear masks on campuses. 高校教职员工及学生在学校可以不戴口罩。 Colleges and universities should step up checking, registration and management of food and parcel delivery workers entering campuses, and designate areas for the collection and delivery of parcels, it added. 高校应加强对进入校园的快递和外卖人员的检查、登记和管理,指定专门的快递接收点。 |