学习Tea-flavored cocktails are the new offerings of Yuanshe Tea Bar in Beijing.[Photo by JIang Dong/China Daily] 比如颜色词里面中文的红就一定对应英文里的red吗?红糖是red sugar、红茶是red tea? 红糖,不能按照字面直接同样,红茶也不是red tea。当红茶传到西方时,贸易商发现这种茶叶比常见的未氧化的绿茶颜色更深,偏暗黑色,于是称之为black tea。 而中文里的黑茶,在英语里应该称之为dark tea。 那么有的小伙伴可能会想,黑眼睛总该是black eyes了吧。 但并不是这样的,black eyes指的是黑眼圈或打的发青的眼圈,而黑眼睛的正确例:Her large dark eyes are flashing. 她那双黑色的大眼睛亮晶晶的。 |