新冠疫情期间英国骑车和步行人数大增,英国政府认为,这是改变人们出行方式的大好机会,决定斥资20亿英镑增设自行车和步行空间,发放修理自行车代金券,并鼓励医生开出“骑车处方”。 Photo by Coen van den Broek on Unsplash UK Prime Minister Boris Johnson has unveiled plans for a “cycling and walking revolution” that, if fully realized, could recalibrate the way people move around towns and cities. 英国首相鲍里斯·约翰逊日前公布了“骑车与步行革命”计划,如果完全实现,将会重塑人们在城镇的出行方式。 recalibrate [rɪ'kælɪbreɪt]: vt. 重新校准,再校准 The move comes as authorities attempt to boost public health by capitalizing on people’s renewed interest in travelling by bike and on foot during the coronavirus pandemic. 当局试图利用新冠疫情期间人们对骑车和步行重新燃起兴趣的契机来增进公众健康。 The plans, which are specifically related to England, are to be funded by £2 billion. 该计划将耗资20亿英镑Wide-ranging in their scope, they include initiatives such as: providing cycling training to children and adults if they want it; developing an extensive network of protected bike routes; and creating “low-traffic neighbourhoods.” 这项内容广泛的计划包括:向有需要的儿童和成人提供骑车培训;发展完善受保护的自行车道网络;打造“低车流量的社区”。 |