"卖火柴哟,卖火柴哟!”那一声声稚嫩的声音,好像就在我的耳边响起。 &Sell matches, sell matches! " That sound of childishness seemed to ring in my ear. 可怜的小姑娘,失去了亲爱的妈妈,失去了慈祥的奶奶。得不到家人的关爱,吃不饱、穿不暖,在寒冷的除夕之夜,人们在享受着丰盛的除夕晚餐,可她却还要去卖火柴。但是,却连一根火柴都没卖掉,还把唯一的鞋子都跑丢了。可怜的小姑娘,她不敢回家,她挨着墙角,想划亮火柴取暖,当她划亮第一根火柴的时候,她仿佛看见了一个温暖的火炉;当她划亮了第二根火柴的时候,她仿佛看见一只又肥又香的烤鹅在向她招手……在大年夜里,她就这样躲在墙角冻死了。带着对美好生活的向往,悄无声息地走了。 Poor little girl, lost dear mother, lost kind grandmother. She can't get the love of her family. She can't eat enough and wear warm clothes. On the cold New Year's Eve, people are enjoying a rich new year's Eve dinner, but she has to sell matches. But he didn't sell a match and lost his only shoes. Poor little girl, she dare not go home. She is next to the corner, trying to light a match to keep warm. When she lights the first match, she seems to see a warm stove. When she lights the second match, she seems to see a fat and fragrant roast goose waving to her In the new year's Eve, she was frozen to death in the corner. With the yearning for a better life, I left quietly. |