(一) (1) 几片翠绿的茶叶,静静地躺在紫砂壶底,这时,沸水来了,它们开始轻轻舞动。于是,水变翠绿了,升起的缭绕水雾也变翠绿了。忽然惊醒,原来又是那个美丽的梦。 A few green tea leaves are lying quietly at the bottom of the teapot. At this time, the boiling water comes, and they begin to dance gently. As a result, the water becomes green, and the rising water mist becomes green. Suddenly wake up, the original is that beautiful dream. 这个梦总在我脑海中一遍又一遍地出现,但每次当我正要端起那杯茶时,却又忽然醒来。在梦中,茶的清香,这般的清闲、安逸,与现实显得那么格格不入。白天,我没有时间泡茶,更没有心思品茶;于是,在梦中享受那份闲适与快乐。然而近在咫尺的杯子却怎么也触摸不到,那是因为我的理智不允许我放松一分一秒,即使是在梦中。 This dream always appeared in my mind again and again, but every time I was about to pick up that cup of tea, I suddenly woke up. In the dream, the fragrance of tea, such leisure and ease, is so incompatible with reality. During the day, I have no time to make tea and no mind to taste it, so I enjoy the leisure and happiness in my dream. However, I can't touch the cup close to me because my mind doesn't allow me to relax for a second, even in my dream. 这究竟是因为繁忙的我对清闲如饥似渴,还是因为经历了繁忙的我,懂得了清闲的快乐,我自己并不清楚。我只知道,梦醒后,还有更多的事要做。 |