人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

探知的阻碍

[复制链接]

梵志拿了两束鲜花要献给佛祖,佛祖曰:“放下。”梵志放下了手中的鲜花,佛祖又曰:“放下。”梵志曰:“还要放下什么?”佛祖曰:“你还要放下外六根,内六尘,中六识,到了无可舍却的境界,便是明辨事,探知无阻碍的境界了。” 人生在世,就是对事物的探知的过程,而在这过程中,存在着一个巨大的阻碍――“外六根,内六尘,中六识”,也就是感情的亲疏冷热,它是人性在外表联系中的体现,但更是人类在探知道路上的拦路虎。对于一个人的感情如何,和他的关系如何,蒙敝了事物本身的特质,也影响了是非曲直的判断。在中国的谚语里,就有“爱屋及乌”的说法,爱一座屋子,连屋子上的乌鸦也爱,也许,这体现了很深的感情,但倘若屋子是坏的,乌鸦是报丧的呢?这里,作者对屋子的感情,影响了他对乌鸦的判断,这样的判断方式便是不明智的。

Fanzhi took two bouquets of flowers to give to the Buddha, who said, "put them down." Fanzhi put down the flowers in his hand, and the Buddha said, "put it down." Fanzhi said, "what else can I put down?" The Buddha said, "you have to put down the external six, the internal six dust, and the middle six knowledge. When you reach the realm where you can't give up, it's the realm where you can discern things clearly and explore the realm where there is no obstacle." Life in the world is the process of exploring things. In this process, there is a huge obstacle - "six external roots, six internal dust, six internal knowledge", that is, the intimacy and coldness of feelings. It is the embodiment of human nature in the appearance of contact, but also the hindrance of human beings in exploring the land. What is a person's feelings, and what is his relationship, obscures the characteristics of things themselves, but also affects the judgment of right and wrong. In the Chinese proverb, there is the saying "love the house and the black". Love a house, even the crows in the house. Maybe, this reflects a deep feeling. But if the house is bad, what about the crows? Here, the author's feelings for the house affect his judgment of crows, which is not wise.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表