《出师表》有言曰:“亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。” "Out of the teacher table" has said: "Pro Xian Chen, far villain, this first Han so prosperous also; Pro villain, far Xian Chen, henceforth Han so decadent also." 这一亲一疏,导致“成败异变,功业相反。”这又是什么原因呢? This close relationship leads to "different success or failure, opposite achievements." What's the reason? 在我看来,勿以亲疏论事非。 In my opinion, don't talk about affairs with intimacy. 纵观一部卷帙浩繁的中华史,其中王朝更替、治乱相续往往能使人掩卷沉思。作为拥有至高无上权力的君主,百姓们的生杀予夺之大权,也毫无疑问地掌握在其手中,真可谓:“君主一跬步,皆关民命。”就是这样,我们往往能看见一些小人,他们溜须拍马,阿谀奉承,曲意逢迎,把君主们的每一个毛孔无不弄得舒坦至极。于是这些人深得君主之“亲”,甚至独揽大权,破坏朝纲,明末的魏忠贤专权不就是明证吗?而贤明的君主求贤若渴,对人才亲之信之,恰恰是因为明是非,懂事理,才知孰亲孰黜之分。 Throughout a voluminous history of China, the replacement of dynasties and the continuation of chaos often make people think deeply. As a monarch with supreme power, the people's power of life and death is undoubtedly in their hands. It can be said that "every step of a monarch's life is related to the people's life." In this way, we can often see some villains, who flatter, flatter and flatter, making every pore of the monarchs very comfortable. Therefore, these people are deeply "close" to the monarch, and even monopolize the power to destroy the court. Isn't the dictatorship of Wei Zhongxian at the end of Ming Dynasty a clear proof? But the wise monarch is eager to be virtuous, and he believes in the talents' relatives precisely because he knows the right and wrong, understands the reason, and knows who is the relative and who is the dethroner. |