我不知道今生命运如何,刚刚迈出的四分之一旅程,实在不可估算。但愿景告诉我,命运并非上天安排,只能握在自己手中。要获得幸福拥有辉煌,就得去耕耘去铸造,就得左右自己,做命运的主人! I don't know the fate of this life. The last quarter of the journey I've just taken is beyond estimation. I hope Jing tells me that fate is not arranged by heaven, but in his own hands. To get happiness and have a brilliant future, you have to cultivate and forge, you have to control yourself and be the master of fate! 我不知道前行的路上有几多挫折,尽管年少,但陷进泥泞遭风袭雨的经历已让我领教世间变幻。但愿景指点我,命运的坎坷是上帝亲宠,只有在这艰辛多舛的险滩上留下足迹才能有资格欣赏明月的缤纷色彩,才能自豪地宣告:我的生活不乏味! I don't know how many setbacks there are on the way forward. Although I am young, my experience of sinking into the mud and being hit by the wind and rain has taught me about the changes in the world. I hope the scenery can show me that the ups and downs of fate are God's favor. Only by leaving footprints on this hard and ill fated shoal can I be entitled to enjoy the colorful moon and proudly declare that my life is not boring! 我不知道摔倒之后能不能站起来,稚嫩的双肩还常常让父母用亲情慰藉抚摩,但愿景正视我,就此躺下激情之火就会熄灭,拼搏之路就会中断,只要还有一盏信念之灯闪光,就没有理由成为生活的懦夫,命运的俘虏。成功之神青睐无畏的勇士,并亲传衔取橄榄枝的秘笈:打破心中封冻的冰河! |