怀念从前,季节总如歌般行吟。当春来到时,就有“桃之夭夭”的景致;当夏来到时,就有“小荷才露尖尖角”的生机;当秋走近时,会有“晴空一鹤排云上”的诗情;当冬走近时,会有“窗含西岭千秋雪”的韵致。 Miss the past, the season always sing like a song. When the spring comes, there will be the scene of "peaches are young"; when the summer comes, there will be the vitality of "small lotus only shows its sharp corner"; when the autumn comes, there will be the poetry of "a crane in the clear sky and a row of clouds"; when the winter comes, there will be the charm of "window contains the snow in the west ridge for thousands of autumn". 那该是怎样的乐趣,怎样的生活? What kind of fun, what kind of life? 有四季伴你前行,生活的路多姿多彩,一路蜂忙蝶舞,一路花香弥漫。 There are four seasons to accompany you forward. The road of life is colorful. The bees are busy dancing and the flowers are fragrant all the way. 而如今? And now? 一幢幢高楼拔地而起,于是春天的草没有了立足之地;土地水泥化了,夏天的溪流没有了流淌的床;清洁工扫得勤快,秋天的落叶没有了归根之所;扫雪车多了,冬天的雪没有了消融之家。 Many tall buildings have been built up, so the grass in spring has no place; the land has been cemented, and the streams in summer have no flowing beds; the cleaners sweep hard, and the leaves in autumn have no place to return to; there are many snow sweepers, and the snow in winter has no melting home. |