——十个海子的复活 ——The resurrection of ten Haizi 2003年3月26日晴 March 26, 2003 sunny “献祭的黑毛羊死在三月四月的中间/众人的身后你活的三月四月” "The sacrifice of the black sheep died in the middle of March and April / after all you live in March and April" 这首诗献给你——消失在三月四月中间的大地之王——海子。 This poem is dedicated to you, Haizi, the king of the earth who disappeared in the middle of March and April. 每年的今天,都会想起你,和你所有的诗。 Every year today, I think of you and all your poems. “春天/十个海子全部复活”这是你留给世人的最后一首短诗,然后,你就离开了,带着你一生不变的坚持,到天堂,继续唱你的夜歌。 "Spring / the resurrection of ten seas" is the last short poem you left for the world. Then, you left, with your lifelong insistence, go to heaven and continue to sing your night song. 但是,我想,假如你真的还活在天堂,那么就不得不承认你的死亡,是你生命中的一处转折。因为我看到了,我真的看到十个海子在春天的复活——你的诗,连同你的精神,活生生地出现在这个世界,并照亮了它。 But, I think, if you really live in heaven, then you have to admit that your death is a turning point in your life. Because I see, I really see the resurrection of ten Haizi in spring - your poems, together with your spirit, appear in the world and illuminate it. |