当你放在沙滩中,你只是沙子。——题记 When you put it in the sand, you're just sand. -- inscription 上帝把我的心遗失落在沙滩上,我被搁浅了。我的四周是绵长无尽的沙滩,沙砾昏黄,暗淡无光。 God left my heart on the beach and I was stranded. I am surrounded by endless sand, the gravel is yellow and dim. 我有些失落,这是我注定的位置吗? I'm a little lost. Is this my predestined position? 每当夜幕降临,我遥看苍穹,羡慕那些让人仰望的群星,它们明亮夺目,放射着永恒的光辉。然而我也看到群星背后深邃的苍穹,是无边的黑暗衬托了耀眼的星。 When night falls, I look at the sky from afar and envy the stars that people look up to. They are bright and shining with eternal brightness. However, I also saw the deep sky behind the stars, which was set off by the boundless darkness. 但我不甘心。 But I'm not willing. 我转过头来,却看到一道光芒。 I turned around and saw a light. 狂暴的大海在发怒,孕育着毁灭一切的力量。滔天的巨浪却被一道细小的光束照亮。高高的山崖边,站着一个在狂风暴雨中有些瑟缩的女人,然而她的手却如屹立不倒的石柱,执着的擎着一盏明灯。爱尔克,这个悲伤的姐姐,她并不选择在避风遮雨的家中静静守候她出海的弟弟,而是站在了悬崖之上,用勇气与毅力点燃了长明的希望之灯。 |