When he says make room for lovebirds, a park spaces out its public benches along a lakefront. 当他表示情侣们应享有更多私人空间时,公园里沿湖长椅间的间隔增大了。 When he smiles after taking a bite of a local delicacy, a national culinary superstar is born. 当他品尝了当地美食并微笑称赞时,一种名小吃诞生了。 When a path he walks down is publicized, it practically becomes a pilgrimage for many travelers. 当他所到之处获得报道时,那里几乎就成了很多旅游者的朝圣之地。 As China's president during a time of unprecedented growth and change, Xi Jinping has guided a number of transformational initiatives. 作为中国空前发展和巨变时期的国家主席,习近平也指导了各项重大改革。 But few industries have felt his influence so profoundly as China's exploding domestic tourism sector. 不过,很少有其他行业像国内旅游业一样,深受其影响并获得蓬勃发展。 From food he snacks on to mundane tourist observations he makes, here are eight ways in which Xi Jinping has had an impact on tourism within Chinese mainlandand, in some cases, beyond. 从他吃的美食到随意走访的景点,习近平的一举一动在八个方面深刻影响着内地的旅游业,而在某些情况下影响着更多的地区。 1. "Mich-Jinping" food guide |