普京2017官方日历在俄罗斯开售啦!日历上普京时而抱着小猫和孩子温情满满,时而又驾驶战斗机耍帅扮酷,呈现出一个铁骨柔情的硬汉形象。 Shops all over Russia are preparing themselves for the hottest consumer item this Christmas - the official Vladimir Putin 2017 calendar. 俄罗斯各地的商店都已准备好销售今年圣诞节最热门的商品——普京2017年官方日历。 The calendar is a mixture of the Russian leader as a cuddly and affable chap - Putin with a kitten, a crane and a child - and as the Kremlin strongman. He is pictured riding a horse, flying a deltaplane and in the cockpit of a Russian fighter jet. 日历中的普京时而与小猫、白鹤和孩子亲密接触,时而骑马、驾驶滑翔机和战斗机,既温柔亲切又阳刚霸气。 Some of the pictures could have been mistaken for the calendar of former Soviet leaders Joseph Stalin or Leonid Brezhnev. 有些图片乍一看可能会被错认为前苏联领导人约瑟夫•斯大林或列昂尼德•勃列日涅夫日历上的图片。 In August he is pictured on a combine harvester talking about the wheat harvest and stressing the importance of bread to the Russian people. 在八月份日历图片中,普京在联合收割机上谈论小麦收成,强调面包对俄罗斯民众的重要性。 The text below the fighter pilot picture in November reads: 'The aim is to create the kind of army which will guarantee Russia's sovereignty, the respect of her partners and a stable peace.' |