人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[时事] 政府工作报告关键词解读

[复制链接]

2017年3月5日上午9时,十二届全国人大三次会议在人民大会堂举行开幕会,听取国务院总理李克强作政府工作报告,审查计划报告和预算报告。英语点津整理了双语关键词解读,纯干货,学习之!

稳中有进

China has, overall, achieved a stable performance while at the same time securing progress in its economic and social development.

"稳"的主要标志是,经济运行处于合理区间。"进"的总体特征是,发展的协调性和可持续性增强。

The main indication of this stable performance is that the economy operated within an appropriate range. The underlying feature demonstrating progress is that our development is becoming better coordinated and more sustainable.

中等收入陷阱

Middle-income trap

化解各种矛盾和风险,跨越"中等收入陷阱",实现现代化,根本要靠发展,发展必须有合理的增长速度。

In order to defuse problems and risks, avoid falling into the "middle-income trap," and achieve modernization, China must rely on development, and development requires an appropriate growth rate.

拦路虎

Tigers in the road

我国经济发展进入新常态,正处在爬坡过坎的关口,体制机制弊端和结构性矛盾是"拦路虎",不深化改革和调整经济结构,就难以实现平稳健康发展。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表