苏格拉底说:认识你自己。我说:我生我活,生活给我智慧。 Socrates said: know yourself. I said: I was born to live and life gave me wisdom. 人生真是一次奇妙的旅行,无论你愿不愿意,你一直在路上行走,或脚步匆匆,或闲庭信步;或孤独寂寞,或快然自足;或大爱大恨,或恬淡自然。你的每一次举步投足,你的每一声叹息欢呼,你的每一丝颦蹙喜悦,都是无法更改的印迹,这些殊别各异的印迹连缀起来,便构成了你人生的曲线,有的自然优美,有的含蓄蕴藉,有的平平淡淡,有的昂扬洒脱。所以,每个人都是天生的画家和音乐家,要画出什么样的画,要作出什么样的曲子,全在于个人的喜好追求。也许这个作品并没有太大的意义,因为当作品完成的时候,你必须抛弃今生的所有,进入另外的世界。这个作品别人看不看,评价高不高,都与你无关。先前所言的为人生画上圆满句号的说法,不免有些无聊。我们的快乐幸福全在作画作曲的过程,而并非最终的作品。如果这个逻辑成立,这就意味着我们为远方耗费的太多,为此时留下的太少。就好象那些存钱存疯了的人,他们要的也许就是结果,就是一张比较满意的存单,但却因此失去了花钱的快乐。 Life is really a wonderful journey. Whether you like it or not, you always walk on the road, or walk in a hurry, or walk idly; or you are lonely, or you are self-sufficient; or you love and hate, or you are indifferent to nature. Every step you take, every sigh and cheer you make, every frown and joy you have is an unchangeable imprint. These different imprints are connected to form the curve of your life. Some are natural and beautiful, some are implicit, some are light, some are high and easy. Therefore, everyone is born as a painter and musician. What kind of painting and what kind of music to make depends on personal preference. Maybe this work doesn't have much meaning, because when the work is finished, you have to abandon everything in this life and enter another world. This work has nothing to do with you whether others see it or not, whether it is highly appraised or not. The previous saying that we should complete our life is boring. Our happiness lies in the process of painting and composing, not in the final work. If this logic holds, it means that we spend too much for the distance and leave too little for this time. It's like those who are crazy about saving money. What they want may be the result, which is a relatively satisfactory deposit certificate, but they lose the joy of spending money. |