奥巴马:美国奥兰多枪击事件是恐怖仇恨行为众明星发声: 时间轴|奥巴马任总统上任至今,美国发生的部分枪击案 Facebook activated its "Safety Check" function on Sunday for the first time in the United States after a gunman massacred 50 people at a nightclub in Orlando, Florida. 一名枪手在美国佛罗里达州奥兰多市的一家夜店,持枪杀害了50人,脸书周日在美国首次启用了“安全确认”功能。 The Safety Check, first introduced in October 2017, allows Facebook users to spread the word that they are safe in wake of a natural disaster or a crisis, and allows searches for those who might be in the affected area. 安全确认功能最早于2017年10月推出,脸书用户可以在自然灾害或危机过后传递出他们的安全信息,并方便搜寻可能身处受影响区域的人。 "Waking up this morning, I was horrified to hear about the shooting in Orlando. My thoughts and prayers are with the victims, their families and the LGBT community," said Facebook Chief Executive Mark Zuckerberg on his official account. “今天早上一醒来,我就听到奥兰多枪击的消息,我非常震惊。我的思绪和祈祷与受害者及其家属以及LGBTA gunman armed with an assault rifle killed 50 people at a packed gay nightclub in Orlando on Sunday in the worst mass shooting in US history. Police killed the shooter at the Pulse nightclub, who was identified as Omar Mateen, a 29-year-old Florida resident and US citizen. |