人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[实用口语] 为什么结账不宜问“How much”?里面很多学问!

[复制链接]

"how much?”

我想这是为数不多的被大家熟练掌握的英语句子之一,因为买东西问价格是生活刚需。但要分情况:

你去市场买东西,用“how much”问价格是完全没问题的,因为市场的东西都是明码标价,对所有人都一样。

但是在餐厅最后结账问“how much”就有问题了。

因为吃一顿饭等于享受了一次服务,在国外,菜钱、酒水、税费、小费都要算在一起的,每位客人的最终价格都不一样,这就涉及到隐私了。

Jay Wennington/unsplash

一般的顺序是这样的:

吃完饭,顾客让服务员把账单这种流程是双方出于对“隐私”所以一上来就问“how much”显得太直接,不符合“social etiquette”所以,餐厅用完餐对服务员这样说:

"May we have the bill/check, please?"

"Could we have the bill/check, please?"

"Could we get the bill/check, please?

上述句子的逻辑就是“要账单来核对”,顺便说一下,billcheck都是“账单”的意思,不过check主要在美国使用,bill是世界通用。

bill不光指餐厅账单,还可以指各种生活账单:

1.electricity bill:电费单

2.water bill:水费单

3.gas bill:煤气账单

4.telephone bill:电话账单

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表