品味时尚——北京与上海的对话 Taste fashion -- Dialogue between Beijing and Shanghai 背倚燕山,傲视四方,有着君临天下的大气,这是北京陆地的尽头,大海的起点,这是上海。当国人都羡慕这两座城市时,他们却在互诉衷肠。 It is the end of Beijing's land and the starting point of the sea. This is Shanghai. When the Chinese admire these two cities, they are talking to each other. "海弟",每天你注视着扬子江从脚下浩浩荡荡流入东海,迎着海风欣赏从海平面下升起的朝阳,夏天到沙滩上避暑,冬天不心穿羽绒服,夜晚的你不会孤独,外滩璀璨的灯火将伴你至天明。" "Haidi", every day, you watch the Yangtze River flowing into the East China Sea from the bottom of the foot, and enjoy the rising sun rising from the sea level in the sea breeze. In summer, you go to the beach for summer vacation. In winter, you don't want to wear down jacket. At night, you won't be lonely. The bright lights on the Bund will accompany you to the dawn. " "京兄",早晨你会在钟楼悠扬的钟声里醒来,闲了提着鸟笼到公园遛一圈,累了到老舍茶馆品一杯香茗,倦了到戏院看一出《定军山》,黄昏到天桥看一看杂耍,伴着"冰糖葫芦"行云流水般的吆喝声,倒也生出十二分的韵味。 "Brother Jing", in the morning, you will wake up in the melodious bell of the bell tower, take a walk around the park with a birdcage, go to LaoShe Teahouse for a cup of tea, go to the theater to see Dingjun mountain, go to the overpass to see a juggle at dusk, accompanied by the roar of "ice sugar gourd", which also gives a 12 point charm. |