Chinese tech companies have sparked controversy on social media after choosing to motivate their male employees by hiring 'programming cheerleaders'. 中国的科技公司雇佣“程序员鼓励师”来激励男性员工,此举在社交媒体上引发了争议。 The 'pretty, talented' girls are hired to 'create a fun work environment' for employees of internet companies across the country, according to a social media website in China. 根据中国一家媒体网站的报道,中国国内的互联网公司请来“‘智慧与美貌并存的’女孩,旨在给员工‘创造一个愉悦的工作环境’”。 'Their job includes buying programmers breakfast, chitchatting and playing ping-pong with them,' the post said. 报道称:“她们的工作包括为程序员买早餐,陪他们聊天、打乒乓球。” An HR manager of one of the companies that apparently hired three of the 'cheerleaders' told that their programmers were 'mostly male and terrible at socialising.' 一家已雇佣三名女性程序员鼓励师的公司中,人力资源部经理透露,公司里的程序员“男性偏多,社交能力很差。” 'The presence of these girls have greatly improved their job efficiency and motivation,' the HR manager said. 这名经理还表示:“这些女鼓励师激励他们工作,大大提高了工作效率。” The response on social media to the pictures has been less positive. |