If you want to impress a man, don't try to be funny. 如果你想给一个男人留下好印象,那么不要太风趣。 Research shows that men aren't hugely attracted to witty women. 研究表明,机智幽默的女人对男人没有太大的吸引力。 Given the choice of a female who makes him laugh, or one that laughs at his jokes, he will choose the latter. 如果让男人选择让她笑的女人还是听他的笑话笑的女人,他会选择后者。 Luckily, women aren't too worried about their jokes being appreciated. They, it seems, like men who make them smile. 幸运地是,女人不太担心她们的笑话会不会被欣赏。她们似乎更喜欢让能她们笑的男人。 It is thought that women see the ability to make people laugh sign of intelligence– and men have evolved to show off how good they are with words. 女人把让人们笑的能力当做是聪明的标志,男人则喜欢卖弄他们对文字的操控能力是多么游刃有余。 The University of Miami researchers quizzed more than 80 men and women about how much importance they placed on having a partner who could make them laugh. 有个让他们笑的对象到底有多重要?迈阿密大学的研究员采访了80多名男性和女性。 The answers revealed that women like men make them laugh, while men want to go out with women who appreciate their humour. |