已经2020年了,女性的月经竟还是禁忌话题? 最近在澳洲的电视上出现一则引起不少争议的卫生巾广告。广告画面中,在测试卫生巾吸收量的时候,没有使用之前大家习以为常的蓝色“试管水”。 这则广告中出现了鲜红的“鲜血”直接倒上卫生巾的镜头,如此这般的视觉冲击震撼了不少观众——当然随后也收到了不少投诉。但同时也有很多人觉得这没什么不好,反而给月经正了名,开辟了大家对女性月经更正面的、积极的认知。 要揭开“月经”的这个神秘面纱,我们当然要先来了解一些关于女性生理话题的英文表达。作为一名新时代女性,我们不仅敢开口谈月经,还会从容地用双语来进行描述,潇洒地选购适合自己的经期用品! 月经,英文就是“period”,这个词还有“一段时间”以及“句号”的意思,也是非常多功能哒。经期的英语又是啥呢?那就是menstrual cycle啦。Cycle大家应该都知道就是周期。Menstrual是一个形容词,对应的名词是menstruation。根据剑桥字典的解释,menstruation is“the flow of blood from a woman's uterus (子宫)”,就是我们平时说的月经来潮或是行经啦。用起这个词,感觉就会比较正式一些。它也有着“每月发生一次”的意思,所以意境也是非常契合哒。 |