近日《纽约时报》用整个头版的版面等比例展示了美国近年来的失业率变化情况。曲线图显示,今年四月美国失业人数“飞流直下三千尺”,整个竖版差点放不下。美联储日前公布的调查报告也显示,受疫情影响,二月至四月美国失业率惊人,但是损失最惨重的还是低收入劳动者,失业率高达近40%。 Nearly 40% of lower-income Americans lost work as the coronavirus pandemic began its assault on the US economy, according to the Federal Reserve. 美国联邦储备委员会称,随着新冠疫情开始对美国经济产生影响,近40%的美国低收入者失去了工作。 One in 5 adults who were working in February reported being laid off or furloughed in March or early April, according to a Fed report published Thursday. 根据美联储周四(5月14日)发布的一份报告,二月份在职的成年人有五分之一在三月份或四月初被解雇或停职。 furlough[ˈfɜːrloʊ]: vt. (因无足够工作可做而)停职(某段时间);暂时解雇 |