Men’s blood has higher levels than women’s of a key enzyme used by the new coronavirus to infect cells, the results of a big European study showed on Monday — a finding which may help explain why men are more vulnerable to infection with COVID-19. 周一,一项欧洲的大型研究发现,一种新冠病毒用来感染细胞的关键的酶在男性血液中的含量高于女性。这一结果可能有助于解释为什么男人更容易感染新冠病毒。 Angiotensin-converting enzyme 2 (ACE2) is found in the heart, kidneys and other organs. In COVID-19, the respiratory disease caused by the novel coronavirus, it is thought to play a role in how the infection progresses into the lungs. ACE2(血管紧张素转换酶2)可以在心脏、肾脏和其他器官中发现。在由新型冠状病毒引起的呼吸系统疾病新冠肺炎中,这种酶被认为在肺部感染过程中起到一定作用。 The study, published in the European Heart Journal, also found that widely-prescribed drugs called ACE inhibitors or angiotensin receptor blockers (ARBs) did not lead to higher ACE2 concentrations and should therefore not increase the COVID-19 risk for people taking them. 这项研究发表在《欧洲心脏杂志》上,研究也发现最常开的药物ARB(血管紧张素Ⅱ受体阻滞剂)并不会导致ACE2浓度升高,因此不会提高用这种药的人感染新冠病毒的风险。 |