11月14日,在赴澳大利亚布里斯班出席二十国集团领导人第九次峰会并对澳大利亚进行国事访问之际,国家主席习近平在澳大利亚《澳金融评论报》文章如下: The magnificent land of Australia has attracted worldwide attention with its exotic, charming landscape, dynamic economy, vibrant people and diversified culture. 澳大利亚,这片神奇的大陆,有着优美独特的风光、蓬勃发展的经济、富于活力的人民、多元共生的文化,深深吸引着世界的目光。 I have visited Australia four times since 1988. Each time left me with a new understanding of the country and a deep impression of the profound friendship between the Chinese and Australian people. I look forward to my fifth trip to this land during which I will pay a state visit to Australia and attend the ninth G20 summit, in Brisbane. 自1988年以来,我已经4次访问澳大利亚。每次访问都让我耳目一新,也让我深深感受到中澳两国人民的深厚友谊。我期待着第五次踏上这片土地,对澳大利亚进行国事访问,并出席在布里斯班举行的二十国集团领导人第九次峰会。 As a Chinese saying goes: “Even mountains and seas cannot distance people with common aspirations.” Despite the geographical distance between us, China and Australia have been closely linked by history and reality. Since the establishment of diplomatic relations 42 years ago, our relations have traversed an extraordinary journey, making us good friends and strategic partners and bringing real benefits to our two peoples. |