有一种诅咒,叫“英伦发量”。 很多英国名人都逃不过这个秃顶诅咒,无论皇室、娱乐明星还是体坛健将… 杰森·郭达·斯坦森,裘德洛...众明星,还有英国王室的王子们,发际线早已跑到了天灵盖之上。 这一次中招的是英国足坛名宿--大卫·贝克汉姆小贝一直是体育界的颜值担当。 想当年多少女球迷因为小贝而爱上足球。每次世界杯评选最受欢迎球队时,英格兰队也因小贝频频上榜。 但是,时间面前,人人平等,男神也不例外,45岁的小贝也逃离不了秃顶的命运。 近日,贝克汉姆被拍到出门逛街,照片中他身穿红色卫衣,状态很不错,只是头发… 图片今天就跟大家侃一侃“秃头”那些事儿: 一、关于“脱发” 很多网友调侃,每次洗完头都感觉自己在做化疗…现代工作压力大让脱发成为一个普遍性问题: “脱发”一般口语中用“lose one’s hair”就可以了,比如: Beckham is obviously starting to lose his hair. 贝克汉姆很明显开始脱发。 另外,lose one’s hair还可以表示“发脾气、发飙”,相当于lose one’s temper。 相应地英文中还有一个短语:keep your hair onThe boss kept his hair on during the meeting this time. |