1、马云 Jack Ma Information technology has overtaken real estate as the cradle of the next generation of Chinese billionaires. 信息技术产业超过房地产业也成为下一代中国亿万富豪的摇篮。 The rise of IT billionaires is exemplified byChina's new richest man, Jack Ma, founder of e-commerce giant Alibaba, whose personal wealth soared to $25 billion on the company's first day of trading. IT界亿万富豪崛起的一大标志即是马云成为中国新首富。作为电商巨头阿里巴巴的创始人,在该公司上市的第一天他的个人资产飙升到250亿美元。 Ma has passed Li Ka-shing, the Hong Kong property and ports tycoon, as Asia's richest person, according to Bloomberg Billionaires Index. 根据彭博富豪榜显示,马云已超过香港地产和港口大亨李嘉诚成为亚洲首富。 2、李娜 Li Na Li Na, winner of two Grand Slams and China's most successful tennis player, announced her retirement in September. 9月,两届大满贯得主、中国最成功的网球运动员李娜宣布退役。 Li Na wasn't just a Chinese trailblazer, she was one of the best players ever to play the sport, but injuries caught up with her in 2017 and she had to say farewell, leaving a big gap in Chinese tennis. 李娜不仅是中国的先驱者,更是中国网球界至今最好的运动员之一。但是2017年伤病使她不得不告别网坛,这使中国网球界留下了一片巨大的断档。 |