人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[实用口语] “我信你个鬼”用英语怎么说?别被人讽刺了都不知道

[复制链接]

皮卡丘第一次看到“Don't tell me.”,还以为直接

Colton Sturgeon/unsplash

01、Don't tell me.

别告诉我。 ×

我才不信呢。这个句型用于表示惊讶和不相信,相当于"I can't believe"或"I'm shocked"。理解这个俚语不能单从表面上去看,要通过实际场景把表义中意思抽离出来。

例句:

Don't tell me you failed the test!

我才不信你考试不及格!

Don't tell me your car broke again.

别告诉我说你的车又坏了,我才不信呢!

会话记忆:

A: I'm back, buddy.

我回来了,老兄。

B: Did you get everything?

所有东西都买回来了吗?

A: Everything except the vegeburger.

除了素汉堡都买回来了。

B: Don't tell me they had no vegeburgers!

别告诉我说他们竟没有素汉堡!

What sort of fast-food restaurant is it anyway!

这算什么快餐店呀!

02、Tell me about it.

告诉我这个事。×

可不是嘛。√

如果有人对你说“Tell me about it.”可千万不要再喋喋不休的说下去,因为这个句子的意思是:可不是嘛!例句:

AHis attitude is driving me crazy.

他的态度真的快让我疯掉了。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表