铿锵锣鼓穿透凛冽寒风,激扬歌舞驱散冬日阴霾,滔滔江水笑看容颜如花,昨日的汉口江滩,人潮如织,欢声似海,是盛典,是节日,是分享,更是荣耀。 The clang gongs and drums pierce the cold wind, sing and dance to dispel the winter haze, the surging river water looks like flowers with a smile, yesterday's Hankou river beach, the crowd is like weaving, the sound is like the sea, is a grand ceremony, is a festival, is a sharing, is more glorious. 这份荣耀,属于10个特色社区,属于5个最佳社区;这份荣耀,是江城1000多个社区创造精神文化的浓缩,也是对千万江城人民共建安全港湾、共筑和谐家园的回眸与礼赞。 This honor, belonging to 10 characteristic communities and 5 best communities, is the concentration of spiritual culture created by more than 1000 communities in Jiangcheng, as well as the review and praise for the construction of safe harbor and harmonious home by millions of Jiangcheng people. 歌声传递心声,艺曲映照心曲,这是平民的表演,这是咱老百姓朴素才华的真实流露;舞步踏出梦想,鼓点编织希望,这是民众的狂欢,这是我们的社区嘉年华,这是我们温馨祥和的家。 The song conveys the heart sound, and the art music reflects the heart music. This is the performance of the common people, and this is the true expression of our common people's simple talent. The dance steps step out of the dream, and the drum is to weave hope. This is the carnival of the people, this is our community carnival, and this is our warm and peaceful home. |