您将天才大智融化成笔端的华彩。 You melt the genius and wisdom into the brilliance of writing. 您用命途多舛凝练成沸腾的思想。 You condense your thoughts into boiling water with many setbacks. 您把练达至情挥舞成飘洒的旋律。 You're going to wave your mastery into a flowing melody. 我低头沉思,遨游在您清澈却不见底的思想海洋,总想摸透您深深的渊底。我闭目吟咏,沉湎于您唯美的华章,总想洞悉您那梦中的缱绻。我低头膜拜,从心底响亮地呼唤着您的名字:孔子! I bow my head to ponder, roam in your clear but bottomless sea of thought, always want to feel your deep bottom. I close my eyes and sing, indulge in your beautiful chapter, always want to understand your dream of love. I bow my head and worship, and call your name loudly from the bottom of my heart: Confucius! 孔子是一杯清茶,苦涩中掩不住的茗香,溢出岁月的砂壶,沁满你的心脾。他“学而时习之,温故而知新”的学习法宝,他“敏而好学,不耻下问”的求学精神,他“敏于事而慎于言,就有道而正”的为学精髓,他“学而不思则罔,思而不学则殆”的创新睿智,似一把金钥匙帮我们开启探索真理格物致知宝藏的大门。 Confucius is a cup of green tea, which can't be concealed in its bitterness. It overflows the sand pot of years and fills your heart and spleen. His learning magic weapon of "learning from the past, learning from the past and learning from the new", his learning spirit of "being quick to learn, not being shamed to ask", his learning essence of "being quick to do things, being careful to speak, having a way and being right", his innovative wisdom of "learning without thinking, not thinking, not learning, is dangerous", like a golden key to help us open the door to explore the truth, the material and the treasure. |