有那么一种很小的世界,它就是舞台;有那么一种很大的舞台,它叫做世界。 There is such a small world, it is the stage; there is such a large stage, it is called the world. ——题记 -- inscription 张副市长的妻子办事沉稳,胖胖的身材给人以敦厚的感觉。她对张副市长很是体贴,生活上的照顾无微不至;她对张副市长也很顺从,购置个三五十块钱的家当也得张副市长开口同意。 Vice Mayor Zhang's wife is steady in her work, and her fat body gives people a feeling of being generous. She is very considerate to Vice Mayor Zhang and takes care of everything in her life. She is also very obedient to Vice Mayor Zhang, and she has to ask Vice Mayor Zhang to agree to buy a house worth thirty or fifty yuan. 张副市长不抽烟不喝酒,闲时就爱画个画儿。 Vice Mayor Zhang doesn't smoke or drink. He likes to draw in his spare time. 这天,张副市长在家里画兴正浓呢,“得意楼”酒楼的孙老板找上门来,“哟!市长雅兴高啊,画得不错嘛,我虽是个生意人,可对画儿也是略懂几分呢。”一听是位“画友”,张副市长高兴了,放下架子,沏了两杯茶,与孙老板谈得很是投机。临走时,孙老板看着案上那幅未画完的《奔马图》说:“酒店刚好缺幅画儿,这张正合适,不如市长您就割爱把它卖给我吧,市场价,两万五!” |