长者对幼者,父母对儿女,孩子们对小动物,总自然而然地产生一种保护的欲望。这是因为他们有爱。爱一样东西才会去保护,让它生活得更好。殊不知,有时保护也是一种伤害。 The elderly, the parents, the children and the children naturally have a desire to protect the small animals. It's because they have love. Love something to protect, let it live better. However, sometimes protection is also a kind of injury. 国家为了保护濒临灭绝的野生物种,修建了接近大自然条件的野生动物园,让那些野生动物免受自然的严酷考验和人的伤害。这本应是一件好事啊,可结果呢,我们看到了什么?一群狮子面对自己的午餐——一头活生生的黑牛——竟不知进攻,反而被吓得连连后退,不能不让人为其感到悲哀。在原始丛林中,即使是几只未成年的幼狮也能击倒壮牛,分而食之,这到底是因为怎样的原因呢? In order to protect the endangered wild species, the state has built wild zoos close to the natural conditions to protect those wild animals from the harsh test of nature and human injury. This should have been a good thing, but as a result, what did we see? A group of lions face their lunch - a living black bull - and they don't know how to attack. Instead, they are so scared that they step back. They can't help but feel sad. In the primitive jungle, even a few young lions can knock down the strong cattle and eat them separately. What's the reason? |