盼啊盼!盼啊盼!终于盼到了今天了!清晨,我穿上宇航服,登上希望号飞船,随着姐姐去宇宙空间,这一次的目的地是月球。 Hope and hope! Hope and hope! Finally, today is the day! In the morning, I put on my spacesuit, boarded the spaceship hope, and went to space with my sister, this time to the moon. 飞船在广漠无垠的太空中飞驰,透过窗户,我看见湛蓝的地球离我们越来越远。无数星星晶莹闪烁,有的像一眨一眨的小眼睛,有的像活蹦乱跳的小火苗,有的与我们的飞船擦肩而过,像在热情地欢迎我们从地球上来的朋友。我望了望窗外,问姐姐:“月球在哪儿呀?”姐姐指着不远的一颗星球,说:“瞧!那就是月球,你可不要以为她离地球很近,其实,月球离地球足有38万多公里呢!”“哇!”我不由得发出感叹,出神地望着那洁白如玉的月球,一股强大的吸引力迫使我恨不得马上登上那美丽而神秘的星球上去。 The spaceship is flying in the vast space. Through the window, I can see that the blue earth is more and more far away from us. Countless stars are glittering, some are like blinking eyes, some are like dancing flames, some are passing our spaceship, like warmly welcoming our friends from the earth. I looked out of the window and asked my sister, "where is the moon?" Pointing to a star not far away, my sister said, "look! That's the moon. Don't think it's very close to the earth. In fact, the moon is more than 380000 kilometers away from the earth! " "Wow!" I can't help but sigh and stare at the white jade moon. A strong attraction forces me to go to the beautiful and mysterious planet right away. |